Vês como eu vivo, conto amantes desavindos, vejo maus desenhos animados...
Gledam grozne risanke. Nekaj mi moraš povedati.
Não, eu disse que, como eu vivo com ela, vejo-a chateada e a chorar a toda a hora.
To sem rekla, ker sem jaz z njo, ko je žalostna in se joče.
Depois, olhas para as fotografias e pensas: "São só jovens mulheres a viver as suas vidas como eu vivo a minha.
Potem pa pogledaš fotografije in vidiš, da so le ženske, ki se prebijajo iz dneva v dan kot jaz.
Como saber o que acontecerá depois da morte afetará a maneira como eu vivo?
Kako bi vedel, kaj se bo zgodilo po smrti, vpliva na način življenja?
tão certo, porém, como eu vivo, e como a glória do Senhor encherá toda a terra,
Ali zares, kakor živim in kakor bo slave GOSPODOVE napolnjena vsa zemlja:
Pois levanto a minha mão ao céu, e digo: Como eu vivo para sempre,
Kajti roko svojo dvigam proti nebu in pravim: Vekomaj živim!
Portanto, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, pois que profanaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis, e com todas as tuas abominações, também eu te diminuirei; e não te perdoarei, nem terei piedade de ti.
Zategadelj, kakor res živim, govori Gospod Jehova, ker si oskrunil svetinjo mojo z vsemi ostudami svojimi in z vsemi gnusobami svojimi, zato te tudi jaz obrijem, in oko moje ne zanese; tudi jaz se ne usmilim.
Como eu vivo, diz o Senhor Deus, no lugar em que habita o rei que o fez reinar, cujo juramento desprezou, e cujo pacto quebrou, sim, com ele no meio de Babilônia certamente morrerá.
Kakor res živim, govori Gospod Jehova: v kraju, kjer prebiva kralj, ki ga je postavil za kralja, pa mu je prisego v nič dejal in zavezo ž njim prelomil, pri njem umre v Babilonu.
0.84526586532593s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?